Zdravím.
Po stažení DubArtovy češtiny, jsem tomu rád, že se věnuje překladu, jsem se zarazil u několika věcí.
Překlad slova script = Skrypt => Skript je správně
Fráze: Use Regular Expression = Použít/Využít regulární výraz.
Bohužel regulérní není správný v tomto případě.
Našel jsem ještě někde v překladu Satžení místo Stažení.
Pokud někdo nalezne chybu v překladu, může tuto chybu opravit na nově spuštěném webu http://translate.maxthon.cz nebo v navigačním menu položka Překladač.
Stačí se přihlásit, nebo uvést neexistující nick.
Je tam i historie, ve které je možné dohledat, kdo provedl jakou změnu.
Stránka je pouze v angličtině.









