| 1 | ;;; Verze 4 - 28. 9. 2012 | MartinR | <> | 1 | ;;; Verze 5 - 28. 9. 2012 | MartinR |
| 170 | win.hide=Schovat okno | <> | 170 | win.hide=Skrýt okno |
| 357 | NotFound=Nenalezeno | <> | 357 | NotFound=Nebylo nalezeno |
| 616 | NOT_FOUND=Nenalezeno | <> | 616 | NOT_FOUND=Nebylo nalezeno |
| 618 | HIGHLIGHT_ALL_KEYWORDS=Vysvítit | <> | 618 | HIGHLIGHT_ALL_KEYWORDS=Zvýraznit |
| 619 | MATCH_CASE=Rozlišovat velká písmena | 619 | MATCH_CASE=Rozlišovat malá a velká písmena | |
| 638 | Ifb_NotSetDefBrowser=Už se neptat | <> | 638 | Ifb_NotSetDefBrowser=Již se neptat |
| 781 | IDS_SPEECH_INPUT_NO_MIC=Nenalezen mikrofon. | <> | 781 | IDS_SPEECH_INPUT_NO_MIC=Mikrofon nebyl nalezen. |
| 979 | 404.Title=Stránka nenalezena | <> | 979 | 404.Title=Stránka nebyla nalezena |
| 1101 | PasteAlarm=Cílový adresář je podsložkou zdrojové složky. | <> | 1101 | PasteAlarm=Cílová složka je podsložkou zdrojové složky. |
| 1291 | EngineKeyValidTip=Klíčové slovo je už použito pro jiný vyhledávač. | <> | 1291 | EngineKeyValidTip=Klíčové slovo je již použito pro jiný vyhledávač. |
| 1311 | KeyIsExist=Klávesová zkratka už byla použita, vyberte jinou. | <> | 1311 | KeyIsExist=Klávesová zkratka již byla použita, vyberte jinou. |
| 1312 | UrlIsExist=Záznam s touto URL adresou už existuje. | 1312 | UrlIsExist=Záznam s touto URL adresou již existuje. | |
| 1314 | NameIsExist=Tato přezdívka už byla použita. | <> | 1314 | NameIsExist=Tato přezdívka již byla použita. |
| 1391 | EnableCookieContent=Povolit cookies na všech stránkách | <> | 1391 | EnableCookieContent=Povolit soubory cookie na všech stránkách |
| 1421 | GeneralFormNameExist=Tato identita už existuje. | <> | 1421 | GeneralFormNameExist=Tato identita již existuje. |
| 1451 | ShortcutErrorTip=Zkratka nemůže obsahovat pouze klávesy Ctrl, Alt, Shift. | <> | 1451 | ShortcutErrorTip=Zkratka nesmí obsahovat pouze klávesy Ctrl, Alt, Shift. |
| 1454 | ShortcutReplaceTip=Tato zkratka už existuje, opravdu ji chcete přeřadit? | <> | 1454 | ShortcutReplaceTip=Tato zkratka již existuje, opravdu ji chcete přeřadit? |
| 1471 | SameNameConfigTip=Pokud soubor se stejným názvem už existuje, pak | <> | 1471 | SameNameConfigTip=Pokud soubor se stejným názvem již existuje, pak |
| 1497 | GestureMX.CLHR=Držet pravé tlačítko a kliknout levým | <> | 1497 | GestureMX.CLHR=Přidržet pravé tlačítko a kliknout levým |
| 1498 | GestureMX.CRHL=Držet levé tlačítko a kliknout pravým | 1498 | GestureMX.CRHL=Přidržet levé tlačítko a kliknout pravým | |
| 1499 | GestureMX.MUHR=Držet pravé tlačítko a skrolovat nahoru | 1499 | GestureMX.MUHR=Přidržet pravé tlačítko a skrolovat nahoru | |
| 1500 | GestureMX.MDHR=Držet pravé tlačítko a skrolovat dolů | 1500 | GestureMX.MDHR=Přidržet pravé tlačítko a skrolovat dolů | |
| 1773 | Tooltip_cancel=Zrušit | <> | 1773 | Tooltip_cancel=Storno |
| 1821 | AutoHideWindowFrame=Automaticky schovat rám okna | <> | 1821 | AutoHideWindowFrame=Automaticky skrýt rám okna |
| 1895 | HasSubscribedTips=Tento zdroj už odebíráte. | <> | 1895 | HasSubscribedTips=Tento zdroj již odebíráte. |
| 1973 | EmailTip=Po registraci už nejde změnit | <> | 1973 | EmailTip=Po registraci již nelze změnit |
| 1985 | PsdLongError=Délka hesla nemůže být delší než 20 znaků | <> | 1985 | PsdLongError=Délka hesla nesmí být delší než 20 znaků |
| 2206 | IKnow=Už to vím | <> | 2206 | IKnow=Již to vím |
| 2318 | ProgramFile=Spouštěcí adresář | <> | 2318 | ProgramFile=Spouštěcí složka |
| 2337 | AddExtToolsExist=Nástroj se stejným názvem už existuje, přidat? | <> | 2337 | AddExtToolsExist=Nástroj se stejným názvem již existuje, přidat? |
| 2418 | tip.message=%s\r\n\r\n Tento soubor už v seznamu je, chceš jej | <> | 2418 | tip.message=%s\r\n\r\n Tento soubor již v seznamu je, chcete jej |
| 2446 | operate.openFolder=Otevřít v adresáři | <> | 2446 | operate.openFolder=Otevřít ve složce |
| 2464 | menu.openFolder=Otevřít v adresáři | <> | 2464 | menu.openFolder=Otevřít ve složce |
| 2476 | folderDlgTitle=Vybrat adresář | <> | 2476 | folderDlgTitle=Vybrat složku |